ИЗПРАТИ НОВИНА
Новини
Спорт
Справочник
НОВО
Обяви
Вход
close




ЗАРЕЖДАНЕ...
Пловдивчани на линия:

Български език и литература

Трябва да сте регистриран потребител и да се присъедините към групата, за да може да оставите мнението си.
За диалектите/акцентите и грамотността.
Здравка Илиева написа на 19.11.2009 г.:
Здравейте! Това, което ме накара да се регистрирам е четенето на обявите. Страшна неграмотност цари сред населението. За редукцията няма да давам мнение, но вижте правописа на хората, които имат претенции за високо образование и доходна работа. Щях да падна от коня. :Д

Miranda88 написа на 11.11.2009 г.:
Съжалявам, но цялата тази дискусия ми звучи комплексарски.

Говорим, редуцирайки широките гласни, и това е очевидно.Както е очевидно и диалектното "ме"-кане на софиянци.И какво от това?Просто някога предците ни са направили избор.Сега не ни остава друго, освен да опитаме да се придържаме към нормите, защото е въпрос на култура.И няма значение откъде точно сме, за да го правим.А колкото до самочувсвието на "столичани" - то си е огледало на същото невежество и стаден инстинкт, който ни тласка и нас да им се дразним.Подобно групово мислене е отживелица.Има образовани космополити, необразовани пришълци, откровени селяни...Дай Боже в града ни да се намират най-много от първите :)

Arath написа на 13.12.2007 г.:
Може би би ви било интересно да разгледате тази тема:http://forum.uni-sofia.bg/forum/viewtopic.php?t=9073&start=60&postdays=0&postorder=asc&highlight=, и особено пета страница, мненията на hypnosssa.

Arath написа на 11.12.2007 г.:
Занимавам се с преводаческа дейност и бия софиянци с правописни речници, граматики и диалектни атласи по главата. Не, сериозно, забелязал съм, че столичани имат изключително голямо самочувствие относно начина си на говорене, изключително са компетентни за това кое е правилно, кое не, кое е диалект, кое е еволюция и т. н. Докато в провинцията съвсем не е така, а би трябвало да бъде обратното. Това е и една от основните цели на темата ми - да повдигна самочувствието на хората от провинцията, някой все пак да им каже, че софиянци говорят по-неправилно от тях.Главната ми цел за сега е да превърна мекането на софиянци (правиМЕ) в толкова и даже по-непрестижно от източнобългарското икане. Използвам интернет, тъй като нямам "национална" телевизия, по-която през пет минути да повтарям колко е селско да се мека. Така че умолявам всеки, който ме е прочел, да разкаже на всичките си познати, че колкото и софиянци да казват "правиМЕ", правилното си остава "правим", и възможно най-често да прави забележки на софиянци, които говорят по този начин.

smarfietka написа на 11.12.2007 г.:
Интересно ми е с какво се занимаваш и откъде си полкова информиран, дали това е свързано с професията ти?

Arath написа на 11.12.2007 г.:
цитат от изказване на smarfietka от 11:25 / 11.12.2007 г.:
Извинявай, но не ми е приятно да си 100% сигурен в нещо за мене, като въобще не ме познаваш. Смело смея да твърдя , че никога не съм говорила така - къщъ, могъ, дубре. Това е просто форум, в който си написах мнението. На тази тема несъм компетентна, затова не пиша и фермани като твоите.
Нали каза, че икаше, ама после си спряла. Съжалявам обаче няма диалект, който да има редукция на "е" в "и" обаче да няма редукция на "а" в "ъ" и на "о" в "у" и затова се обърках. Просто в Пловдив, както в почти всички български диалекти има такива редуцкии. Но изгежда ти си изключение, извинявай. Даже в София редуцират "а" в "ъ", и понякога "о" в "у", даже шопите го правят, даже Ани Салич го прави, даже така е правилно.Уау, български език без редукция на гласните, чудя се как ли би звучал. Би ли могла да се запишеш и да ми изратиш файла, да чуя как звучиш? Един съвет - ако не искаш да звучиш странно на хората и ако искаш да говориш правилен български, започни поне да редуцираш "а" в "ъ".Относно мнението ти, не искам да се обиждаш, обаче това, кое е правилно на български и кое не, не зависи от твоето мнение. Ти каза, какво смяташ ти, че е правилен начин на изговор на думите. И аз питам защо токова много хора разсъждават като теб за икането? Защо точно тази редукция, а не някоя друга се смята за толкова грешна? Защо дори мекането (мислиМЕ) и куп други софийски диалектизми също не се смятат за толкова грешни колкото икането?Всеки българин си има собствена престава, за това какъв е правилният български, обаче същевременно какво е правилен български е точно определено и не зависи от ничие мнение, езикът е описан в граматики, речници и т. н. и точно той се изучава в училище. Тогава защо има толкова голяма разлика между преставата на българина за правилен български и истинския правилен български. В проучването, което споменах:http://liternet.bg/publish7/kaleksova/atitudi.htm, самата му авторка, Красимира Алексова казва, че "няма да бъде вярно обобщението, че по-непрестижна е речта на онзи индивид, който допуска повече некнижовни варианти" (то ест един човек може да говори по-правилно от друг и въпреки това речта му да е окачествена като непрестижна) и това се доказва по-нататък в изследването (човекът от Източна България си говори по-правилно от софиянката, ама нейната реч е престижна, пък неговата не е). Защо това е така? На какви примери за правоговор подръжаваме?Според мен подръжаваме на софиянци, слушаме какво се говори по телевизиите, а не слушаме какво се говори в училище. По телевизиите всеки ден се правят забележки относно икането, обаче не се правят забележки относно мекането. В училище е обратното. И аз правя този извод и за теб, smarfietka, предварително ти се извинявам, ако греша, но виж как разсъвдавам аз: ти каза, че си спряла да икаш, чак след като си отишла в София. Ако приемем, че в училище си изучавала дикция, защо не си спряла да икаш, докато си учела там? Според мен в голяма степен подръжаваш на софиянци (което е лошо, защото те не говорят по-правилно то нас), е, не напълно, все пак не екаш. Поправи ме ако греша, кажи какъв ти е идеалът за правоговор (и фонетика и граматика), какви примери следваш и защо смяташ, че те са правилните, обоснови се, нека всеки във този форум направи същото.Защо софиянци постъпват по този начин? Защо я има тая пропаганда против Източните Диалекти и в полза на софийския? Живота си залагам, че ако постоянно се правеха забележки относно редукцията на "а" в "ъ", сега тя щеше да е непрестижната. Толкова ли сме тъпи, неграмотни и необразовани, че не можем да забележим колко некадърни журналисти, политици и ТВ водещи има в тая София (не че софиянци са по-умни, просто са забелязали една разлика между своя диалект и нашия и са се хванали за нея като удавник за сламка)? Защо ние не им правим забележки относно негармотния им език и изказ, тъй като сме в пълното си право, те (политиците и журналистите) все пак са задължени да говорят книжовно? 

Arath написа на 10.12.2007 г.:
цитат от изказване на smarfietka от 15:38 / 05.12.2007 г.:
Да, определено си смених акцента, но не започнах да "Е"-кам, а просто да изговарям думите по правилния им начин. Макар че като се върнех в пловдив на всички им правеше впечатление, че говоря по различен начин, а аз просто бях престанала да "И"-кам.Но за шестте години, които живях в София останах с впечатлението че чистите софиянци говорят що годе добре, но тези от околностите - Перник, Радомир, Дупница, Ботевград, Своге направо нямат разбиране, а точно те твърдяха че говорели най правилно.
А като започна да "изговаряш думите по правилния им начин", как казваш сега къщъ или къща, могъ или мога, дубре или добре, многу или много? То ест спря ли да говориш с редукция на абсолютно всички гласни? 100% съм сигурен, че не си, защото редукцията на тези гласни и особено на неударено "а" в "ъ" е възприета дори в столицата, тя е валидна за всички българи, в новините и в дублажите на филми също се чува. А пък в граматиките пише, че на български неударените гласни се редуцират, уточнява се, че във всички източни диалекти има редукция на всички гланси (а - ъ, о - у, е - и), а пък в повечето западни няма никаква редукция. Също така се казва, че под влияние на източните диалекти, даже в западните също се е появила редукция, най-вече на "а" в "ъ", случаят с "о" в "у" е по-слабо изразен, докато на "е" в "и" си остава валиден само за източните диалекти.Обаче пак питам в училище някога да са ви учили с каква редукция да се говори? Тогава кой казва, че икането е неправилно? Ами предимно софиянци така казват. По "националните" телевизии не се чува редукция на "е" в "и", защото там се следва софийската представа за книжовния език, докато в повечето регионални телевизии, се усеща местният акцент. Пък и пак казвам, недейте слуша какво се говори по телевизиите, защото е пълно с грешки допускани от софиянци (казах за Габриела Наплатанова и за бЯли, голЯми, видЯни и т.н.). Като включа БТВ, Канал 1 или НТВ просто гледам как софиянци се мъчат да говорят български.Тогава защо толкова много хора са се повлияли от мнението на софиянци? Защо толкова много хора смятат икането за непрестижна черта? Трябва ли въобще да подръжаваме на софиянци и да им се вързваме на пропагандите? Ако вместо редукцията на "е" в "и", редукцията на "а" в "ъ" им звучеше селска и бяха пропагандирали против нея, щяхме ли сега вместо за икане да говорим за ъкане?

Arath написа на 07.12.2007 г.:
Вижте тази статия:http://bg.wikipedia.org/wiki/Мекане и този потребител:http://bg.wikipedia.org/wiki/Потребител:Мико_Ставрев. Въпросният потребител постоянно ми трие редакциите, въпреки че са верни и съм дал източници, защото просто фактите не му харесват. В статията става въпрос за един Михаил Владенов, който казал, че мекането се налага в речта на всички, и затова вече не трябвало да се смята за грешка. Обаче под всички се разбира "всички софиянци", защото колкото и да не му се вярва в тази държава има и несофиянци, които не мекат (които не говорят на ходимЕ, спимЕ и т.н) и те са повече, според мен това трябва да се отбележи в статията, а според Мико Ставрев не. Още един пример за начинът на разсъждение на софиянци: "речта в София и грешките допускани от софиянци са еволюция, а пък речта в провинцията и грешките допускани от хората, живеещи там, са диалект". Аман от такива хора, все едно мен ме няма в тая държава и няма абсолютно никакво значение как аз говоря, сигурно не говоря български. Ами то май съвсем скоро така ще стане, утре правилно ще бъде да се казва "ние спиме", пък грешно "ние спим", вдруги ден - правилно: "аз спим", грешно "аз спя", по в други ден: правилно "нема", грешно: "няма" и т. н. Ако зависеше от софиянци, щяха да си направят шопския диалект официален език, пък нас кучета ни яли. Сигурно това ще им вдигне самочувствието, ще могат да се подиграват на всички, които не говорят шопски, че говорят на някакъв просташки диалект. Ужас!

Arath написа на 06.12.2007 г.:
Икането не е характерно само за Пловдив, то е валидно за всички източни диалекти, а даже, може и да се изненадате, и за диалектите в Егейска Македония, там също има редукция на гласните и това е причината българските езиковеди да ги смятат за преходни между източни и западни диалекти. Не разбирам защо всички говорите за икането като за нещо лошо, което по-добре да го няма. След като министерството на образованието не е сметнало за необходимо да включи в преподавания материал по български език и нещо за дикцията, то ест с каква редукция да се изговарят гласните, напълно е излишно един човек да се лишава от него, но ваша си работа, всеки има право на избор. Просто икането си е акцент, във всички държави има акценти и никой не ги смята за по-лоши от други.Да, и аз съм забелязал, че в Стара Загора, особено по-малките деца, не икат. Мисля, че това се дължи на влиянието на книжовния език, и според мен това е начинът, по който трябва да се развиват нещата, човек да си променя говора си под влияние на книжовния език, а не като подражава на криворазбрани примери за правоговор. Надявам се, че ти като си започнала да изговаряш думите правилно, не си започнала и да мекаш (правиМЕ, ходиМЕ), защото този софийски диалектизъм много ме дразни, някои хора даже слагат ударението на последната сричка, точно на това излишно "е", и звучат още по-противно.Моите наблюдения за това как говорят софиянци са малко по-различни. Според мен правилно говорят възрастните софиянци и то тези, които не са родени там, ами в Източна България, те се стремят да говорят правилно. Обаче определено има разлика между тях и по-младите поколения. Например, когато бях студент там, живеех на квартира и хазяйката ми си беше от Източна България, от Елена, Великотърновско. Говореше си абсолютно правилно жената, може би това от части се дължеше на факта, че беше учена жена, беше работила в чужбина, в посолството ни в Германия. Обаче да знаете как говореха децата и внуците ѝ, дъщеря ѝ мекаше, отвреме на време екаше, казваше "притеснЪ", "вървЪ", слагаше ударението в минало време на последната сричка (ходИх, направИх). Внуците ѝ бяха още по-зле: имаха всички недостатъци на родителите си и още: говореха постоянно на "е" (нЕма, видЕх), на -м (аз мислим, аз правим), някакви форми като: "Играм", "Играш", вместо "игрАя", "игрАеш, а бе говореха като шопски отрочета. Познавам и други хора, семейни познати, които не са от София, но живеят там и децата им говорят като шопи. Вижте това проучване:http://www.slav.uni-sofia.bg/bgspeech/Sites/bg/publ/depalataliz.pdf.Според него софиянци, родени в София, мекат даже повече от софиянци, родени в Зпадна България (59% на 42%). Какво означава това? Ами означава, че книжовният език има по-голямо влияние въхру хора от провинцията, отколкото върху софиянци. Те са със самочувствие и не си признават, че говорят на диалект, докато виж как по-младите от провицията се стремят да не икат, даже ти самата си спряла. Ама софиянци не правят така, те все повече говорят на шопски. Ако на скоро не си ходила в София, отиди, качи се на някой трамвай или абтобус от градския транспорт, по времето, когато децата отиват на училище, и чуй как говорят малките софиянчета! Нищо не им се разбира! И не преувеличавам. Защо това е така? Защо като уж сме от една държава и говорим един език, аз не мога да разбера какво говорят софийските деца?

smarfietka написа на 05.12.2007 г.:
Да, определено си смених акцента, но не започнах да "Е"-кам, а просто да изговарям думите по правилния им начин. Макар че като се върнех в пловдив на всички им правеше впечатление, че говоря по различен начин, а аз просто бях престанала да "И"-кам.Но за шестте години, които живях в София останах с впечатлението че чистите софиянци говорят що годе добре, но тези от околностите - Перник, Радомир, Дупница, Ботевград, Своге направо нямат разбиране, а точно те твърдяха че говорели най правилно.

PetAr написа на 05.12.2007 г.:
V Tarnovo e harakternen tamniat vokal kakto i v Rusensko ot "a" na "ъ"naprimer "вудЪ" vmesto "voda".... "4orbЪ" i t.n.Plovdivskiat govor e neshto sredno mejdu Izto4en i Zapaden. V Plovdiv sam chuval hora da govorat na zapadna E-kavica....."nEma" "dEsno" "mEstO" , 4uval sam i na izto4en- v zavisimost ot tova kade sa rodeni horata. Vse pak na niakolko kilometra na zapad ot Plovdiv ve4e navlizame v Zapadnata Ezikova zona- ot Pazardjik, Strelcha i Panagiurishte se govori na E-kavica i tvardo.Plovdiv e nai-izvesten s regresiata ot "E" v "I", no zabeliazvam 4e vse pove4e hora se opitvat da izgovariat dumite s "E", moje bi samo kato se govori barzo horata "i-kat"

Рикелме написа на 05.12.2007 г.:
  Напълно съм съгласен с автора на темата. Искам само да кажа, че тук в Пловдив, може би и В.Търново, е балансиран западния и източния говор, т.е. назапад считат, че говорим меко-заради тяхния много твърд говор, а на изток им се струва, че говорим твърдо.   За регресията на "Е" в "И" , да малко като че ли е досадничка, но си има чар. Като цяло това "обожествяване" на всичко софийско ме изнервя страшно много. То е израз на комплексирани провинциалисти.

Arath написа на 01.12.2007 г.:
цитат от изказване на smarfietka от 18:03 / 01.12.2007 г.:
  Аз не съм съгласн&
#1072; с изходит&
#1077; до които стигна, че начинът,
по който се говори в столица&
#1090;а, е еволюци&
#1103;, а пък начинът,
по-който
се говори в провинц&
#1080;ята е диалект.
Просто исках да кажа, че когато заживях
извън Пловдив
разбрах,
че ние тук не говорим
"перфек&#
1090;но". Наприме&
#1088; имах една колежка
от Стара загора, която от първи до пети курс се опитваш&
#1077; да ни каже, че там говорел&
#1080; най-прав
илно, а си нямате на и на предста&
#1074;а тя как приказв&
#1072;ше. 
Извод
098;т не е мой, а е предста&
#1074;ата на среднос&
#1090;атисти&#
1095;еския софияне&
#1094; за развити&
#1077;то на езика. Де и софиянц&
#1080; да бяха като теб. Разбира&
#1096; ли, те като излязат
от София и отидат в провини&
#1103;та още повече си мислят, че говорят
най-прав
илно. Ти си си промени&
#1083;а мнениет&
#1086;, защото си от провинц&
#1080;ята и си с ясна предста&
#1074;а за нещата, а не грандом&
#1072;нка като софиянц&
#1080;. Те напълно
отричат,
че говорят
на диалект
и имат наглост&
#1090;а и самочув&
#1089;твието да правят забележ&
#1082;и, за неща, от които не разбира&
#1090;, какъвто
беше примеръ&
#1090; с форми като "отидел&q
uot; и "дадял".&#
1042;ече казах, че ми е ясно, че никой не говори "перфек&#
1090;но", но книжовн&
#1080;ят език е базиран
на (а не идентич&
#1077;н с) диалект&
#1080;те между Пловдив
и Велико Търново,
така че е нормалн&
#1086; хората от там да говорят
най-прав
илно (а не перфект&
#1085;о). Тези неща трябва да се знаят, за да може в Българи&
#1103; да има ясна предста&
#1074;а, за това кое е акцент, диалект,
еволюци&
#1103; и книжове&
#1085; език, а проучва&
#1085;ето, линк към което дадох, показва,
че нещата съвсем не са така. Просто през последн&
#1080;те няколко
години в Българи&
#1103; много хора се поддадо&
#1093;а на софийск&
#1072;та пропага&
#1085;да и започна&
#1093;а да мислят, че в София се говори най-прав
илно и като отидат в столица&
#1090;а, започва&
#1090; да си сменят диалект&
#1072;. Това направо
ме вбесява.
Само не ми казвай, че и ти като си отишла в София, си си помисли&
#1083;а, че софиянц&
#1080; говорят
по-прави
лно от теб и си си сменила
акцента
със софийск&
#1080;я диалект.

smarfietka написа на 01.12.2007 г.:
  Аз не съм съгласна с изходите до които стигна, че начинът, по който се говори в столицата, е еволюция, а пък начинът, по-който се говори в провинцията е диалект. Просто исках да кажа, че когато заживях извън Пловдив разбрах, че ние тук не говорим "перфектно". Например имах една колежка от Стара загора, която от първи до пети курс се опитваше да ни каже, че там говорели най-правилно, а си нямате на и на представа тя как приказваше. 

Arath написа на 01.12.2007 г.:
цитат от изказване на PetAr от 15:57 / 01.12.2007 г.:
Ami choveko, triabva da si priznaia, 4e tova koeto prepisvash na Sofianci- niakoi ot neshtata se otnasiat i za men.Verno vav Plovdiv se "I"-ka: "ako obichatI", "tIlIfon" i t.n.  no tova ne e govorene "na meko"-- kadeto glasnite "I" "E" se omekotiavat.
Повечето хора го наричат говорене "на меко". Но наречи го както искаш, добре редукция на е в и, тогава.Знам, че никой не говори перфектно, но някои говорят по-правилно от други. Нещата, които съм описал са си най-валидни и типични за софиянци. И въпреки всичко това, въпреки че, да кажем мекането (правиМЕ) е по-неправилно от икането (ако обичати, тилифон), софиянци отричат, че в Пловдив и Великотърново се говори най-правилно от Цяла България, те си мислят, че те говорят най-правилно. Разбираш ли, те имат самочувствие (и то само защото живеят в столицата). Ако попиташ един софиянец дали говори правилно, той ще ти каже, че да, че не говори на диалект, че в София диалект няма. А пък като му посочиш мекането (правиме) - това не било диалект, това било еволюция. Докато ако попиташ един несофиянец, той ще ти отговори, чи гувори малку нъ диъльект, пучти книжовну. Виж как мисли smarfietka. Защо е така? Защото софиянци са ни внушили, че щом сме от провицията, говорим "по принцип" по-неправилно от тях ли? Защото това е масово схващане, масово се мисли, че в София "по принцип" се говори по-правилно, масово се мисли, че икането е диалект, докато то не е, то просто не е.Защо една мекаща Венета Райкова, която и на всичкото отгоре ека от време на време, става за водеща на предаване и никой не ѝ прави забележка, че говори на диалект, а пък един един икащ от провинцията не? Помисли си, какво би станало, ако някой водещ икаше - всички щяха да го оплюват, че говорел на диалект. Те само сега на Бареков, който не ика и си говори напълно правилно, му се подиграват, че "не всички владеем пловдивското наречие", пък какво оставаше и ако икаше?Ето виж това проучване:http://liternet.bg/publish7/kaleksova/atitudi.htm. В него e изследванo отношението на българина към различните диалекти. Единият от представителите на източните диалекти е информатор 1 (ИИ1), който редуцира Е в И и смекчава съгласните пред Е и И, значи той има само тези ДВЕ отклонения, докато виж какви отклонения има софиянката - информатор 3 - доста от тези, които съм изброил, тя даже има повече отклонения от другия представител на източнобългарски диалект - информатор 5, които редуцира Е в И, смекчава съгласните пред Е и И, и допуска ъкави форми (главътъ, турбътъ) - само 3 отклонения. Значи всеки може да брои и е напълно ясно, че софиянката говори с повече отклонения. Напълно обективен факт е, че речта на информатор 1 е по-близка до книжовната норма, обаче виж как е бил оценен той по 7 балната система, като 1 е най-правилна реч, а 7 най-неправилна, - с оценка 5.26, та той е почти изравнен с шопския диалект на информатор 2. Ама виж как е била оценена софиянката - почти съвпада с книжовно-разговорната реч. И това е мнението на Цяла България, запитани са били хора от всички нейни краища. Виж сравняването по останалите признаци: престижна-непрестижна, селска-градска, приятна-неприятна, благозвучна-неблагозвучна (те са айде субективни), ами то излиза, че в Източна България говорим изключително неправилно, селско, просташко, непрестижно и неблагозвучно. Защо това е така, заради софийската пропаганда ли?Проблемът е в цялото отношение на софияци към икането. Наскоро във форумите на abv (които изглежда са само за софиянци) пуснах тема: Кое смятате за проява на по-ниска грамотност мекането на софияци или икането на хората от Източна България? Темата ми беше изтрита на часа. Защо? Идната седмица смятам да пусна подобна на тази тема пак там, въпреки, че няма да е толкова провокативна. Ще попитам само защо не се прави разлика между диалект и акцент и защо икането се смята за диалект а мекането за еволюция. Да видим дали няма да я изтрият.Във vbox7.com има клипче с разговор на източнобългарски диалект, можеш да си представиш какво са писали софиянци в коментарите си (селяни, "не можете ли да го научите българския" и т.н). Следващата седмица ще пусна клипче с разговор на шопски диалект, който няма да чист шопски, ами софийски, да видим дали няма да ми го изтрият. Ако ми го изтрият ще го кача в youtube, пък и да ми го изтрият пак ще го кача.Ето тук:http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Bulgarian_language#Bulgarian_casesводих спор с един шоп на английски, който смята, че тъй като националните телевизии са базирани в София, трябвало по тях по-често да се говори на софийски и шопски диалект, за да можело хората от Цяла България да възпримат диалектизмите. Разбирам го защо мисли така. Като шоп е ядосан, че неговият диалект е изключително далеч от книжовния език и търси отмъщение, въпреки че той не го нарича така ами "historical compensation" (историческа компенсация). Ами съжалявам навсякъде по света е така, например в Северозападна Германия се говори на диалект, който е по-близък до Холандския, отколкото до немския, в Южна Франция се говорят някакви диалекти, който май не са диалект, ами отделни езици, които нямат официално признание, във Великобритания шотладнците и те мрънкат за нещо и т. н., ама в нито една от тези държави столицата не е изпраскана в район, където се говори на диалект, толкова далеч от официалния за страната език и същевременно толкова близък до друг съседен език.Значи какво излиза до тук: начинът, по който се говори в столицата, е еволюция, а пък начинът, по-който се говори в провинцията е диалект. За в бъдеще ще се гледа само как се говори в столицата, така ли? Ами да имат да вземат. Надявам се на всички им стана ясно, че икането не е диалект, а акецент и че в София "по принцип" се говори по-неправилно, отколкото в провицията.

PetAr написа на 01.12.2007 г.:
Ami choveko, triabva da si priznaia, 4e tova koeto prepisvash na Sofianci- niakoi ot neshtata se otnasiat i za men.Verno vav Plovdiv se "I"-ka: "ako obichatI", "tIlIfon" i t.n.  no tova ne e govorene "na meko"-- kadeto glasnite "I" "E" se omekotiavat.

Arath написа на 01.12.2007 г.:
цитат от изказване на smarfietka от 13:37 / 01.12.2007 г.:
Аз не съм съгласн&
#1072; с това, че пловдив&
#1095;аните не говорят
на меко. Преди и аз бях на това мнение, но след като ме приеха да уча в София и трябваш&
#1077; да живея там мнениет&
#1086; ми се промени.
Когато бях стояла в София две-три седмици
без да се пребира&
#1084; и като се върнех в Пловдив
чак тогава разбира&
#1093; колко много тук се говори на "И".напр&#
1080;мер:        "АйдИ тая вечер да излезнИ&
#1084;"или в маршрут&
#1082;ата "На спиркат&
#1072; ако УбичатИ&
quot;"тИлиф
86;н", "бИлот"
080; просто това е истинат&
#1072; и в Пловдив
се говори на диалект
за съжален&
#1080;е!!!
Нали това казвам, това не е диалект,
а акцент. Наприме&
#1088; почти всички америка&
#1085;ци изговар&
#1103;т звука r в думи като bird, herd, car, но повечет&
#1086; великоб&
#1088;итанци не го правят, и това се нарича акцент. Диалект
е когато има и грамати&
#1095;ни отклоне&
#1085;ия, наприме&
#1088; различн&
#1086; спрежен&
#1080;е на глаголи&
#1090;е (Аз мислим, ние мислиМЕ
вместо аз мисля, ние мислим) и т. н. Да си спомняш
в училище
да се те учили точно с каква редукци&
#1103; на е в и да говориш?
Естеств&
#1077;но че не. Както и велекоб&
#1088;итанци&#
1090;е и америка&
#1085;ците не ги учат на произно&
#1096;ение. Но в училище
се учи за спрежен&
#1080;е на глаголи
и даже специал&
#1085;о е отбеляз&
#1072;но, че ширещот&
#1086; се в София мекане е неправи&
#1083;но. От тази гледна точка меканет&
#1086; е проява на неграмо&
#1090;ност, докато мьекане&
#1090;о си е само акценту&
#1072;лна черта. Просто в Пловдив
се говори на книжове&
#1085; българс&
#1082;и с мек акцент. Но според мен софиянц&
#1080; (и особено
шопите) ги е яд, че за основа на книжовн&
#1080;я език не е избран техният
диалект,
забеляз&
#1074;ат, че дори да мьекаш, говориш
грамати&
#1095;ески по-прави
лно от тях, и затова правят толкова
забележ&
#1082;и и имат такова отношен&
#1080;е към меко говорещ&
#1080;те.Та ако вие искате също да правите
забележ&
#1082;и на софиянц&
#1080;, ето още няколко
грамати&
#1095;ни отклоне&
#1085;ия, често срещани
в столица&
#1090;а ни:Пробл
еми с бройнат&
#1072; форма: двама млади хора, няколко
острови,
10-те най-акти
вни торенти
(може да го видите в zamunda.net), 8 общинск&
#1080; градове
вместо двама млади души/чов
ека, няколко
острова,
10-те най-акти
вни торента,
8 общинск&
#1080; града. Ами съжаляв&
#1072;м ама не може един българи&
#1085; да каже двама хора, това ми звучи като "един кифла", в Стара Загора говорят
така само циганит&
#1077;. А пък тези фрази ги ръгат даже в новинит&
#1077;, послуша&
#1081;те репорта&
#1078;ите на Габриел&
#1072; Наплата&
#1085;ова, за нея бройна форма не съществ&
#1091;ва. Даже някой път ще взема да ги запиша и да ги кача в интерне&
#1090;.Пробле&
#1084;и с преизка&
#1079;но наклоне&
#1085;ие. Значи за това много съм им сърдит. От всички българс&
#1082;и диалект&
#1080;, дори и тези в Републи&
#1082;а Македон&
#1080;я, само в шопскит&
#1077; и торлашк&
#1080;те (тези на североз&
#1072;пад) диалект&
#1080; няма преизка&
#1079;но наклоне&
#1085;ие, което си е сърбизъ&
#1084;, защото в сръбски&
#1103; също го няма, а пък когато се защитав&
#1072; българс&
#1082;ия произхо&
#1076; да диалект&
#1080;те във Вардарс&
#1082;а и Егейска
Мекедон&
#1080;я, точно то се изтъква.
По-специ
ално в тези диалект&
#1080; (шопскит
е и торлашк&
#1080;те) няма минало несвърш&
#1077;но деятелн&
#1086; причаст&
#1080;е, или с други думи има пил, ходил, дал, но не и пиел, ходел, дадял. Специал&
#1085;о форми като "дадял", "отидел&q
uot;, "речал" софиянц&
#1080; напълно
отричат,
че съществ&
#1091;ват. Водил съм лични спорове
с тях на тая тема, защото се занимав&
#1072;м с превода&
#1095;еска дейност.
Наприме&
#1088; те твърдят,
че изречен&
#1080;ята "Където и да отидел, не можел да си намери работа",
"Каквот&#
1086; и да продадя&
#1083;, нямало да му стигнат
парите."
били грешни, пък правилн&
#1080;те били "Където и да отишъл..."
; и "Каквот&#
1086; и да продал",
нямало такава дума "отидел&q
uot; ами пак съжаляв&
#1072;м, ама това пак ми звучи на развале&
#1085; българс&
#1082;и. Пък като им ги показах
"отидел&q
uot; и "дадял" в правопи&
#1089;ния речник даже не се извиних&
#1072;. Ако не вярвате
може и сами да се убедите.
Влизате
в един форум и питате софиянц&
#1080; какво мислят за форми като "дадял" и т. н. Ето:http://forum.abv.bg/index.php?showtopic=20636&hl=%F1%EE%F4%E8%E9%F1%EA%E8%FF%F2+%E4%E8%E0%EB%E5%EA%F2 аз го направи&
#1093;, вижте какъв беше резулта&
#1090;ът, виждате
ли как сръбчен&
#1094;ата отричат
преизка&
#1079;но наклоне&
#1085;ие, тогава направо
ме вбесиха.
Било архаизъ&
#1084;, дрън-дръ
н, то си е иноваци&
#1103; (обратно
то на архаизъ&
#1084;), нямало го е в старобъ&
#1083;гарски&#
1103;, ама че сега го няма в шопския,
не означав&
#1072;, че е архаизъ&
#1084;.Сега малко и фонетич&
#1085;и отклоне&
#1085;ия, които са си акцент, а не диалект,
ама айде щом те ни правят забележ&
#1082;и за мьекане&
#1090;о и ние ще им правим:г
оворъ, вървъ, вървът, (тия са и малко пловдив&
#1089;ки);вмес
то отварям,
измисля&
#1084;;непосл&
#1077;довате&#
1083;но екане (то ест не винаги) - секви, некви, нема, некойпи&
#1090;Ах, ходИх, харесАл&
#1058;ерминъ&#
1090; за следващ&
#1080;те две явления
на английс&
#1082;и е Hypercorrection http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercorrection. Това се получав&
#1072;, когато на човек много му се иска да говори правилн&
#1086;, ама няма достатъ&
#1095;но акъл, за да го направи:
голЯми, бЯли, видЯли, видЯни, спрЯни (можете редовно
да ги чуете по телевиз&
#1080;ите, даже под тяхно влияние
са се появили
и в някои източни
диалект&
#1080;). Не могат да се научат, кога е е, кога е я, и т'ва е. Пак живеейк&
#1080; с илюзият&
#1072;, че щом така се пише, така и трябва да се произне&
#1089;е, през последн&
#1086;то десетил&
#1077;тие софиянц&
#1080; започна&
#1093;а да изговар&
#1103;т любовтА,
старост&
#1090;А, хубостт&
#1040; със А накрая, вместо с Ъ. Това даже не е валидно
за преобла&
#1076;аващат&#
1072; част от софиянц&
#1080;, главно за шопите, защото те мразят звука "Ъ". Наприме&
#1088; Ани Салич си ги изговар&
#1103; с "Ъ". Но истинат&
#1072; е, че няма българс&
#1082;и диалект,
кадето те да се произна&
#1089;ят по този начин: с ударени&
#1077; на последн&
#1072;та сричка и с "ъ". Просто в едно по старо състоян&
#1080;е на езика тези съществ&
#1080;телни са се членува&
#1083;и с определ&
#1080;телен член за мъжки род "ът", после е настъпи&
#1083;а метатез&
#1072; (размени
ли са се) и оттогав&
#1072; на сам се изговар&
#1103; "любовт&#
1066;" и т. н.Информ
ацията съм я черпил от диалект&
#1085;и атласи, ето тук:http://promacedonia.com/jchorb/st/index.htm има един онлайн, да не каже после някой, че си измисля&
#1084;.Още не съм свършил,
но пак се отнесох
и стана бая дългичъ&
#1082; постинг&
#1098;т ми.

smarfietka написа на 01.12.2007 г.:
Аз не съм съгласна с това, че пловдивчаните не говорят на меко. Преди и аз бях на това мнение, но след като ме приеха да уча в София и трябваше да живея там мнението ми се промени. Когато бях стояла в София две-три седмици без да се пребирам и като се върнех в Пловдив чак тогава разбирах колко много тук се говори на "И".например:        "АйдИ тая вечер да излезнИм"или в маршрутката "На спирката ако УбичатИ""тИлифон", "бИлот"и просто това е истината и в Пловдив се говори на диалект за съжаление!!!

PetAr написа на 30.11.2007 г.:
Ne mislia, 4e Plovdivchani govoriat meko.  Pone koreniacite de.  Chui kak govori edin koreniak Plovdivchanin i kak govori niakoi ot Iambol ili ot Ruse- razlikata e goliama.  Nishto protiv meko-govoreshite, Balgari kato vsi4ki ostanali, no mekoto govorene mi e leko smeshno.Sorry za latinecata i to pak tochno v tazi tema. :D ;)

mailens написа на 30.11.2007 г.:
Напълно съм съгласен с теб 8)!!!

Страници:1 2Следваща


ВХОД за регистрирани
E-mail / Потребителско име
Парола
запомни ме на този компютър
забравена парола

РАЗДЕЛИ:
Новини
Спорт
Справочник
Обяви
Потребители
ГРАДОВЕ:
Пловдив
Варна
Бургас
Русе
Благоевград
ЗА НАС:

За контакти:

тел.: 0886 59 82 67

novini@plovdiv24.bg

гр. Пловдив, ул."Александър I" 32,
Бизнес Център Plovdiv24.bg

За реклама:

тел.: 0887 45 24 24

office@mg24.bg

Екип
Правила
Сайтът е създаден от пловдивчани, за пловдивчани. 100% пловдивски продукт.
Статистика: